【もうすぐクリスマス! アイルランドのダンレアリーにお住まいのサラさんのお便りです】
12月10日
「今日は、お友だちが集まって、小さなバザーをして、クリスマスランチの女子会でした。
きらきらのアクセサリーやスカーフ、画家のフランソワーズさんの手描きのクリスマスカード、それからサチコさんが日本のまけないぞうさんを持ってきてくれました。
ぞうさん、うちの息子が大好きなんです。
バスルームに青いぞうさんが飾ってあるけど、また新しいぞうさんも来てくれました。
こんどクリスマスと新年はアメリカのコロラド州の実家へ帰ります。
そのときは、ぞうさんたちを持って行ってプレゼントしますよ。
新しいぞうさん とっても嬉しい!! ありがとうございます☆」
—
Message from Sara, Ireland.
11th Dec, we had a party with French friends for Christmas lunch.
Geneviève cooked beautifully and we had fabulous chatty nice time together and had a small ‘shop’ with some perfect gift items for everybody : Stella and Dot. accessories, Françoise’s hand painted cards and ‘Makenaizô elephants’ from Japan.
‘Another photo of a happy boy and his new elephant. xx’
Dear Sara, thank you so very much for the constant support!
Thank you everybody in the ‘bibliothèque française’ group for your solidarity.
Je vais transmettre vos messages d’amitiés aux dames qui confectionnent ces petits éléphants au nord du Japon.
—
サラさん、坊や、ご家族のみなさん いつも応援ありがとうございます!!
かわいい坊やのお顔 被災地の作り手さんにまたお手紙で伝えますね。
もうすぐクリスマス! 子どもさんや、クリスマスパーテイーの手みやげに、とっても人気でした。
フランソワーズさん(左)とサラさん(右)