makenaizone MEMBER通信

世界各地に広がる「まけないぞう」。
国や文化の違いを超えて「まけないぞう」を支援する人たちの声がここに。
Elephants MAKENAIZO without frontiers


NewYork在住のNFさん ボストンで行われたイベントに「まけないぞう」といっしょに参加!

2012年5月16日 水曜日

【Makenaizou Report from America】 

昨年からずっと”まけないぞうプロジェクト”を応援してくださり、数々のチャリティーイベントにて”まけないぞうさん”を紹介し続けて 下さっているニューヨーク在住のN.F.さん。

今回N.F.さんから こんな素敵な写真を以下メッセージと共に送ってくださいました。

『先日 ボストンで行われた小児脳腫瘍の為のファンドレイジングイベントでの写真です。
もちろん我が家のまけないぞうさんも一緒にイベントに参加して来ました!
まけないぞうスピリットはここボストンでも沢山の方々に笑顔を運んで来てくれています!』
We’d like to share the wonderful picture & the message from N.F. san from New York City who has been suppoting Makenaizou Project by kindly introducing a lot of elephants at so many charity events in America. The following is the message from N.F. san: “The Charity Walk Event for Childhood brain tumor was held in Boston the other day, and I have attended this event with my family & our Makenaizou! Makenaizou Spirit has surely been making us so much energized, and there are more & more suppoters for Never give up elephants with smiling faces here in the US, too!

**********

NFさん、みなさん いつもほんとうにありがとうございます!!かわいい子どもさんたち お父さんお母さんたちの優しい笑顔。アメリカから被災地の作り手さんへ まっすぐ伝わることと思います♡ ボストンでぞうさんを可愛がってくださる方々と世界じゅうでぞうさんを応援している私たちみんな 「ぞうさんつながり」ですねっ!!

世界に広がるまけないぞうの支援の輪(和)がこれからも日本のそして世界の沢山の皆さんの笑顔につながりますように☆ Looking forward to your continued support for Never give up elephant project! (^o^)/

NF さん
「まけないぞうは赤ちゃんにも子どもたちにも大人気です。
かわいいし実用的だし。
こちらこそ、いつも私達のNYでの活動を応援、支援して下さりありがとうございます!」

 

 


フランスのアンヌさんのお母さんも まけないぞうのファンになりました♪

2012年5月12日 土曜日

日本に旅行していたフランス シェルブールのアンヌさん
このほど フランスへ戻りました。
さっそく、お母さんのところへ「まけないぞう」をお土産に持って行ってくれました。
お母さんから被災地の作り手さんにメッセージです。

「まけないぞう〜♪ お元気でお過ごしくださいね☆」

 

****

ちょうど、フランスからこの便りが届いたころ、被災地NGO恊働センターのスタッフ 増島智子さんが、岩手のまけないぞうの作り手さんの様子を伝えてくれました。

「まけないぞう」がつなぐ遠野ものがたり 5月6日(日)
【東日本大震災】レポートNo.167

「まけないぞう」がつなぐ遠野ものがたり 5月7日(月)
【東日本大震災】レポートNo.168

心配なこと、不安なこと・・・ 悩みは尽きないけれど、まけないぞうを作ることで、互いに支え合い、そのときだけでも笑顔が出る 作り手さんなのですね。


「まけないぞう」とウイーンの友だち♡ 初夏のオーストリアから応援しています Makenaizo’s friends in Vienna got together to send this photo!

2012年4月30日 月曜日

【ウィーン在住のまけないぞうサポーターの楢崎誠宏さんからのお便りです】

楢崎さんはウィーン在住のオペラ歌手。友人のあいだに、こつこつ 「まけないぞう」を広めています。
3月にも 何人ものお友達に受け取ってもらって 足りなくなってしまいました♪ というお便りをいただいていました。こちらをご覧ください。
こちらもご覧ください。
その楢崎さんからの素敵なお便りです。

初夏の太陽のもと  被災地を応援する心 あたたかい笑顔の便りです。

****

素晴らしい天気に恵まれた今日のウィーン。
被災者の生活支援運動の
「まけないぞう」人形と共に友人達と撮影しました。

初夏までに後一回か二回は撮影会を開く予定です。

まだ写真に写っていない方は是非是非参加してくださいね。

皆で一緒に被災地の復興を継続的に支援しましょう。

この写真の他にも楽しい写真を撮りましたので、「まけないぞう」ホームページ掲載用に提供するつもりです。

今日来てくださった皆さん、ありがとうございました。

****
【Makenaizou Report from Vienna】

We had a beautiful day today in Vienna! My friends & I got together and took pictures of Makenaizous that were made by the affected people in devastated areas in Japan under the sunshine here.
We’re going to take more pictures of the elephants at least 1 or 2 more times until early summer this year.
So I’d like to ask any of you who have’t been in the picture with Makenaizous yet to come and join us! I’d be so much thankful for your continued support for Never give up elephant Project for the recovery progress of Japan. I have many more nice pictures taken today so that I would be able to share them on the Homepage of ‘makenaizone’ that roots for this wonderful project. Lots of thanks to all of you who have kindly come today for the pictures!


シェルブール(フランス)のアンヌさんも「まけないぞう」を応援☆

2012年4月29日 日曜日

【東京のまけないぞうサポーター 吉澤さまから お便りをいただきました】

20年前、我が家にホームステイした初めてのフランス人Anne。
以来、お互いの両親も含め、家族ぐるみのおつきあいが続いています。
シェルブールで日本語教師になったAnneは今回、15人の高校生を連れて来日。
震災の時は、すぐに安否と励ましのメールをくれたAnne。
彼女の生徒たちも、被災地のためにバザーをし、献金してくれました。
そのAnneに、“まけないぞう”をプレゼント。
「Tohoku no minasan gambatte kudasai」 「東北のみなさん、がんばってください」

 

Les dernières nouvelles de Makenaizô, de Mieko Yoshizawa, Tokyo.
‘Anne, ma très chère amie française est en visite au Japon en ce moment avec ses 15 lycéens.
Notre amitié date  déjà  de 20 ans ….  c’était la première française qui est venue séjourner chez nous et depuis, nous avons toujours gardé contact.
Maintenant Anne est professeur de japonais à Cherbourg.
Au moment du séisme du 11 mars, elle a tout de suite pensé à nous envoyer un message d’encouragement et elle s’est organisée tout de suite pour faire un don aux sinistrés du séisme avec ses élèves.
Voilà, c’est pour ça que j’ai offert un éléphant Makenaizô à Anne.
Tohoku no minasan, gambatte kudasai!’ ‘

 


「まけないぞう」の友だち@オーストリア  Some more Makenaizo in Austria…

2012年4月25日 水曜日

【オーストリア より まけないぞうの友だち便り】
ウイーンのまけないぞうサポーター RTさんが、お花見にはちょっと肌寒い日でしたが追加の10頭を迎えに来てくださいました。
利香さんのところから、どこに嫁入りするのかな?

ページトップへ Top of page