【ブザンソン(フランス)のまけないぞうサポーター イザベルさん&ジャンジュリアンさんからのお便りです】
家の入り口のところに「まけないぞう」さんた ちを貼りだして、訪ねてくる友だちみんなにすぐ見えるようにしました☆
「忘れずにいよう、日本を応援しよう、このぞうさんはひとつひとつ手作りにされた ものです」というポスターも作りました。
友だちみんな、日本はいま、どうなっているのだろうと思っているけど、そのたびに質問するのも悪いような・・・と 遠慮してしまうのですよね。
わたしたちの心は今でも日本にあることを、みんなに知ってもらいたいと思います。
Les nouvelles des éléphants Makenaizô de nos amis Isa et Jean-Julien, de Besançon (France).
Les éléphants makenaizou sont bien arrivés et attendent d’etre adoptés ! ‘hésitez pas à me contacter en message personnel si vous souhaitez adopter un éléphant !
les éléphants sont dans notre couloir d’entrée et saluent les gens qui viennent nous rendre visite
c’est encore là qu’ils sont le mieux !! tout le monde peut les voir et je n’ai pas besoin de faire d’explications vu que nous avons mis un petit mot d’explications. Les gens qui viennent nous voir n’osent jamais trop demander comment ça se passe au Japon et sont souvent tristes de ne pas pouvoir aider, meme encore maintenant. Alors cela nous a semblé idéal de les exposer comme ça (avant ils étaient alignés sur le piano mais 11 c’est trop et quand on veut jouer, c’est moins commode 😉 ) Notre coeur est toujours au Japon…
*****
3.11のあと、フランスへ戻っても ずっと日本のことを心配してくれているイザベルたち。ほんとうにありがとう!
イザベルとジャンジュリアン そして3人の子どもたちのところに、はじめて「まけないぞう」が来たのは、去年の暮れでした。→ここをクリック
それから、友だちに「まけないぞう」のことを話して 紹介しています。仕事場にも 「まけないぞう」の さくらちゃんを飾って大切にしています。 → ここをクリック
こんどは、このかわいらしいアンテナショップから、どこへお引っ越ししていくのかな? とても楽しみです。
ぞうさんの運び手さんをしてくれた、あーちゃん (田中 瑛子)も、ありがとう☆
Excellente idée, Isa et Jean-Julien, merci beaucoup!!! Maintenant j’espère qu’ils vont déménager un peu partout chez tes amis, petit à petit…