【ブザンソン(フランス)のまけないぞうサポーター イザベルさん(写真左)からのお便りです】
本 の装幀の仕事仲間、友だちの アンヌリーズがこの週末フランスの南から来てくれました。
「まけないぞう」がまだ届いてなかった何ヶ月も前に、「日本の被災 地のひとたちのために」と60ユーロを送ってくれたアンヌリーズ(写真右)。
今回は「まけないぞう」4頭が 南仏へお引っ越し。1頭はアヴィニョンのお母 さんのところへ、そして2頭はイタリアにいるいとこたちのところへ行きます。
・・・ 「まけないぞうの作り手さんの皆さん こんなふうに、まけないぞうをリレーして、応援してる友だちがフランスにいますよ〜☆
忘れずに、ずっと応援を続け ていますよ☆」
C’est le message de notre ‘antenne bisontine’ Isa Za.
‘4 éléphants Makenaizô sont partis à Pertuis, Avignon et en Italie avec Annelise, une collègue et amie relieur (celle qui m’avait donné 60 euros pour makenaizo sans prendre d’éléphants il y a quelques mois) qui habite à Pertuis. A Avignon, c’est pour sa maman, et en Italie, pour ses cousins. ‘
… Merci IsaZa, merci Annelise! On transmet votre message d’amitiés à ceux et celles qui confectionnent les éléphants.
Bon voyage Makenaizô!!
*******
イザベルさんとアンヌリーズさんは、本の装幀の仕事をしています。
手仕事を丁寧に、大切にしている人たちの心は、フランスでも日本でも、同じ細やかさですね。
IsaZa et Annelise font le métier de reliure toutes les deux. La concentration, les plis et les fils, la finesse, le soin pour les détails… On retrouve les mêmes forces dans le travail de la confection des éléphants Makenaizô, qui guérissent tous les jours les personnes qui essaient de se remettre des dégâts du tsunami et de Fukushima.
Merci IsaZa et Annelise de penser à elles.
イサベルさんのHPはこちら。 アンヌリーズさんのHPは こちらです。